Search the archive:
YaBB - Yet another Bulletin Board
 
   
 
Page Index Toggle Pages: 1
Send Topic Print
A high rate of speed (Read 691 times)
Jul 5th, 2012 at 11:28pm

Webb   Offline
Colonel
Go 'Noles!
Morningwood Golf Resort

Posts: 1068
*****
 
I went to the ATM machine earlier today.  I had to type in my PIN number before it would dispense any currency money.

After I got home I turned on my computer machine, my modem machine and my LED display monitor and opened up my internet web browser to read some news.

The first story was a tragic one about an automobile machine accident caused by someone traveling at a high rate of speed.

Speed is a rate.  It is a function of distance over time.  It is possible to travel at a high speed.  It is not possible to travel at a high rate of speed. (Well, technically it is, but then you would have to use a different word - acceleration.)

Rate of Speed

Quote:
Have you ever heard of people using the phrase "rate of speed" before? I have, mainly on TV during one of our local news. Usually it is during a description of some vehicular traffic incident, and some vehicle was described as moving at a "high rate of speed". What they really want to say is simply that the vehicle was moving very fast, but somehow, they think saying "high rate of speed" sounds "sexier".

This, of course, is rather inaccurate. Typically, when say say "rate of something", we usually mean the time rate of change. In calculus, it is d/dt of something, i.e. the time derivative. So when one say "rate of speed", one is actually saying ds/dt, where s is speed. This is ACCELERATION!

Now there's nothing wrong with this if the newscasters actually did intended to say acceleration (which begs the question on why they don't just say "acceleration"?). But more likely, they wanted to say "speed". So really, transposing "speed" into "rate of speed" is not only non-economical in terms of words to say, it is also no longer correct.

So, if you write for some news broadcast, and you want to say that a vehicle moves very fast, just say "high speed" and NOT "high rate of speed". If your producer or proof reader disagree, ask him/her to open a physics textbook.


A good explanation but it doesn't beg the question, it asks the question.  Very few people get that one right either.

...
Your Friendly Neighborhood Grammar Nazi
 

A bad day at golf is better than a good day at work.

...

Jim
IP Logged
 
Reply #1 - Jul 6th, 2012 at 1:16am

Jetranger   Offline
Colonel
Jetranger

Gender: male
Posts: 675
*****
 
Runnnnnn Forest - Runnnnnn !!!!!! Grin Grin Grin
 

Please do NOT link images, it slows the forums down for other users.
IP Logged
 
Reply #2 - Jul 6th, 2012 at 3:50am

Hagar   Offline
Colonel
My Spitfire Girl
Costa Geriatrica

Posts: 33159
*****
 
Quote:
Have you ever heard of people using the phrase "rate of speed" before? I have, mainly on TV during one of our local news. Usually it is during a description of some vehicular traffic incident, and some vehicle was described as moving at a "high rate of speed". What they really want to say is simply that the vehicle was moving very fast, but somehow, they think saying "high rate of speed" sounds "sexier".

This, of course, is rather inaccurate. Typically, when say say "rate of something", we usually mean the time rate of change. In calculus, it is d/dt of something, i.e. the time derivative. So when one say "rate of speed", one is actually saying ds/dt, where s is speed. This is ACCELERATION!

Now there's nothing wrong with this if the newscasters actually did intended to say acceleration (which begs the question on why they don't just say "acceleration"?). But more likely, they wanted to say "speed". So really, transposing "speed" into "rate of speed" is not only non-economical in terms of words to say, it is also no longer correct.

So, if you write for some news broadcast, and you want to say that a vehicle moves very fast, just say "high speed" and NOT "high rate of speed". If your producer or proof reader disagree, ask him/her to open a physics textbook.

I can see more than one grammatical error in this quote. Before criticising others perhaps the author needs to proof read his own work. Glass houses & all that. Wink

I agree with the first comment on the blog that the correct expression would be "high rate of knots".
 

...

Founder & Sole Member - Grumpy's Over the Hill Club for Veteran Virtual Aviators
Member of the Fox Four Group

Need help? Try Grumpy's Lair

My photo gallery
IP Logged
 
Reply #3 - Jul 6th, 2012 at 5:59am

machineman9   Offline
Colonel
Nantwich, England

Gender: male
Posts: 5255
*****
 
Actually... Speed is a scalar quantity. Velocity is a vector. And the rate of change of velocity is acceleration (speeding up, slowing down or changing direction) Grin
 

...
IP Logged
 
Reply #4 - Jul 6th, 2012 at 6:09pm

Steve M   Offline
Colonel
Cambridge On.

Gender: male
Posts: 4097
*****
 
Smiley After reading all this I decided I am not smart enough to make a comment. Roll Eyes
 

...
Flying with twins is a lot of fun..
IP Logged
 
Reply #5 - Jul 6th, 2012 at 6:24pm

Mictheslik   Offline
Colonel
Me in G-LFSM :D
Bristol, England

Gender: male
Posts: 6011
*****
 
Also, I'd say that 'begs the question' is perfectly acceptable. The phrase is used when an interesting fact is revealed, the consequence of which is that you are begging to ask another question. i.e. the question is to be begged for.

.mic
 

[center]...
IP Logged
 
Reply #6 - Jul 6th, 2012 at 6:30pm

Webb   Offline
Colonel
Go 'Noles!
Morningwood Golf Resort

Posts: 1068
*****
 
Begging the Question

Quote:
Many English speakers use "begs the question" to mean "raises the question," or "impels the question," and follow that phrase with the question raised, for example, "this year's deficit is half a trillion dollars, which begs the question: how are we ever going to balance the budget?" Philosophers and many grammarians deem such usage incorrect. Academic linguist Mark Liberman recommends avoiding the phrase entirely, noting that because of shifts in usage in both Latin and English over the centuries, the relationship of the literal expression to its intended meaning is unintelligible and therefore it is now "such a confusing way to say it that only a few pedants understand the phrase."
 

A bad day at golf is better than a good day at work.

...

Jim
IP Logged
 
Reply #7 - Jul 6th, 2012 at 6:40pm

Mictheslik   Offline
Colonel
Me in G-LFSM :D
Bristol, England

Gender: male
Posts: 6011
*****
 
Webb wrote on Jul 6th, 2012 at 6:30pm:
Begging the Question

Quote:
Many English speakers use "begs the question" to mean "raises the question," or "impels the question," and follow that phrase with the question raised, for example, "this year's deficit is half a trillion dollars, which begs the question: how are we ever going to balance the budget?" Philosophers and many grammarians deem such usage incorrect. Academic linguist Mark Liberman recommends avoiding the phrase entirely, noting that because of shifts in usage in both Latin and English over the centuries, the relationship of the literal expression to its intended meaning is unintelligible and therefore it is now "such a confusing way to say it that only a few pedants understand the phrase."


I don't understand. He's saying it's correct, but it's incorrect as only pedants understand the literal meaning? Sounds like a great 'acedemic linguist'. In essence he's saying that people are stupid and it might confuse them. The phrase itself makes perfect literal sense.

.mic
 

[center]...
IP Logged
 
Reply #8 - Jul 6th, 2012 at 7:00pm

Webb   Offline
Colonel
Go 'Noles!
Morningwood Golf Resort

Posts: 1068
*****
 
You have to read the entire article.

"Begging the question" is the term for a logical fallacy in which the truth of the statement is assumed, e.g., "Opium induces sleep because it has a soporific quality".

Since no one studies logic or rhetoric any more the original meaning has been largely lost and it has become acceptable in some circles to use "begs the question" as if it meant "asks the question".

English is a flexible and evolving language, though, and "begs the question" will through continual usage eventually come to mean "asks the question".
 

A bad day at golf is better than a good day at work.

...

Jim
IP Logged
 
Reply #9 - Jul 7th, 2012 at 10:02am

jetprop   Offline
Colonel
A freeware addict!
a chair infront of a monitor.

Posts: 1523
*****
 
I know a bit about maths ect. but grammar is too complicated for my brain. Roll Eyes
 

...
IP Logged
 
Reply #10 - Jul 7th, 2012 at 6:48pm

Mictheslik   Offline
Colonel
Me in G-LFSM :D
Bristol, England

Gender: male
Posts: 6011
*****
 
Webb wrote on Jul 6th, 2012 at 7:00pm:
"Begging the question" is the term for a logical fallacy in which the truth of the statement is assumed, e.g., "Opium induces sleep because it has a soporific quality".



I think that's incorrect.

'to beg' is a verb
'to ask' is a verb

the act of begging is an act of asking, but more desperate and (probably) more important

Therefore in this context, the question can be begged (to be answered), or asked.

However, if an answer is needed desperately (i.e, when the phrase is most often used) then it makes perfect literal sense for that question to be begged for.

So in answer to your original post, whether it begs or asks the question depends on how desperate one is for an answer.....

.mic
 

[center]...
IP Logged
 
Reply #11 - Jul 19th, 2012 at 2:06pm

Bud Greene   Offline
Colonel
What's up, doc?
Up, up in the air...

Gender: male
Posts: 480
*****
 
Steve M wrote on Jul 6th, 2012 at 6:09pm:
Smiley After reading all this I decided I am not smart enough to make a comment. Roll Eyes

ditto Lips Sealed
 
IP Logged
 
Reply #12 - Jul 19th, 2012 at 2:39pm

Xpand   Offline
Colonel
Expert on flying bricks.
Portugal

Gender: male
Posts: 381
*****
 
machineman9 wrote on Jul 6th, 2012 at 5:59am:
Actually... Speed is a scalar quantity. Velocity is a vector. And the rate of change of velocity is acceleration (speeding up, slowing down or changing direction) Grin


Acceleration is also the variation of speed over time in certain situations. If the velocity vector maintains its direction, then it's not wrong to put ds/dt instead of dv/dt, in which ds is variation of speed (Magnitude of the vector).

I believe this is more of a technical physics question than a grammar related one... Saying "rate of speed" isn't wrong in grammar terms, but it's wrong on a scientific matter. It's the meaning of that that's wrong on that context, not the way the phrase is constructed...
 

Up is the way to go.
...
IP Logged
 
Page Index Toggle Pages: 1
Send Topic Print